実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
endict
例文
The prosecutor chose to endict the suspect on charges of fraud. [endict: verb]
検察官は、詐欺の容疑で容疑者を起訴することを選択しました。[命令:動詞]
例文
The endictment was issued by the grand jury. [endictment: noun]
起訴状は大陪審によって出された。[起訴状:名詞]
indict
例文
The grand jury decided to indict the suspect on charges of embezzlement. [indict: verb]
大陪審は横領の容疑で容疑者を起訴することを決定した。[起訴状:動詞]
例文
The indictment was handed down by the court. [indictment: noun]
起訴状は裁判所によって言い渡された。[起訴状:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indictは現代英語のendictよりもはるかに一般的に使用されています。Endictは今日ではめったに使用されない古風な用語ですが、indictはアメリカ法とイギリス法の両方で使用される一般的な法律用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Endict、その希少性と古い英語の起源のために、よりフォーマルまたは古風に聞こえるかもしれませんが、indictは、さまざまな形式レベルで使用できる、より一般的に使用され、用途の広い用語であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。