詳細な類語解説:endingとconclusionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

ending

例文

The ending of the movie was unexpected. [ending: noun]

映画の結末は予想外でした。[末尾:名詞]

例文

We are approaching the ending of the year. [ending: gerund or present participle]

年末が近づいています。[エンディング:動名詞または現在分詞]

conclusion

例文

In conclusion, I would like to thank everyone for coming. [conclusion: noun]

最後に、ご来場いただいた皆様、ありがとうございました。[結論:名詞]

例文

After careful consideration, we reached the conclusion that it was not feasible. [conclusion: noun]

慎重に検討した結果、実現不可能であるという結論に達しました。[結論:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Conclusionは、最終的な考えやアイデアを要約して提示することが重要な学術的および専門的な文脈でendingよりも一般的に使用されます。Endingは、創造的な文章やカジュアルな会話でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Conclusionは一般的にendingよりも正式であると考えられており、学術、ビジネス、または法的な文脈でよく使用されます。Endingはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!