実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
endogamous
例文
The royal family practiced endogamous marriages to maintain their bloodline. [endogamous: adjective]
王室は彼らの血統を維持するために内婚結婚を実践しました。[内婚:形容詞]
例文
The community was endogamous and did not allow outsiders to marry into the group. [endogamous: adjective]
コミュニティは内婚的であり、部外者がグループと結婚することを許可しませんでした。[内婚:形容詞]
insular
例文
The small town was insular and resistant to change. [insular: adjective]
小さな町は孤立していて、変化に抵抗していました。[島:形容詞]
例文
The island nation was insular and had limited contact with other countries. [insular: adjective]
島国は島国であり、他の国との接触は限られていました。[島:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insularは日常の言語で使用されるより一般的な単語ですが、endogamousは主に人類学と社会学で使用される専門用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も形式的であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、endogamousはより技術的であり、学術的または専門的な設定でより頻繁に使用される可能性があります。