実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enerve
例文
The constant noise from the construction site enerves me. [enerve: verb]
建設現場からの絶え間ない騒音は私を元気づけます。[エネルギー:動詞]
例文
I feel enerved after dealing with difficult customers all day. [enerved: past participle]
一日中大変なお客さんと接し合った後、元気を感じます。[エネルブド:過去分詞]
excite
例文
I am excited to go on vacation next week. [excited: adjective]
来週休暇に行くのが楽しみです。[興奮:形容詞]
例文
The roller coaster ride was so exciting! [exciting: present participle]
ジェットコースターに乗るのはとてもエキサイティングでした![わくわく:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exciteは、日常の言語でenerveよりも一般的に使用されています。Exciteはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、enerveはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
enerveとexciteはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、exciteはより用途が広く、より幅広い状況で使用できます。