詳細な類語解説:enfinとeventuallyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

enfin

例文

Enfin, the weekend is here! [enfin: adverb]

エンフィン、週末はここにあります![エンフィン:副詞]

例文

J'ai fini mes devoirs. Enfin, je peux me détendre. [enfin: conjunction]

J'ai fini mes devoirs.Enfin, je peux me détendre.[エンフィン:接続詞]

eventually

例文

I'm sure we'll find a solution eventually. [eventually: adverb]

最終的には解決策が見つかると確信しています。[最終的に:副詞]

例文

After years of hard work, she eventually became a successful entrepreneur. [eventually: adverb]

何年にもわたる努力の後、彼女は最終的に成功した起業家になりました。[最終的に:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Eventuallyは、フランス語や英語よりも英語で一般的な単語enfin

どっちの方がよりフォーマルですか?

enfineventuallyはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!