実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
engrossedly
例文
She was engrossedly reading her favorite novel. [engrossedly: adverb]
彼女は夢中になってお気に入りの小説を読んでいました。[夢中になる:副詞]
例文
The children were engrossedly playing with their toys and didn't notice the time passing. [engrossedly: adverb]
子供たちは夢中になっておもちゃで遊んでいて、時間の経過に気づいていませんでした。[夢中になる:副詞]
intently
例文
He was intently listening to the speaker's presentation. [intently: adverb]
彼は講演者のプレゼンテーションを熱心に聞いていました。[熱心に:副詞]
例文
The artist was intently working on his painting, trying to capture every detail. [intently: adverb]
アーティストは熱心に絵に取り組み、細部を捉えようとしていました。[熱心に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intentlyは、日常の言語でengrossedlyよりも一般的に使用されています。Intently用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、engrossedlyはあまり一般的ではなく、より特殊な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
engrossedlyとintentlyはどちらも、高いレベルの集中力と集中力を表すために学術的または専門的な文脈で使用できる正式な単語です。