詳細な類語解説:enlightとexplainの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

enlight

例文

The teacher tried to enlighten her students about the importance of recycling. [enlighten: verb]

先生はリサイクルの重要性について生徒に啓蒙しようとしました。[啓蒙:動詞]

例文

After reading the book, I felt enlightened about the history of the Civil War. [enlightened: adjective]

その本を読んだ後、私は南北戦争の歴史について悟りを開いたと感じました。 [悟りを開いた:形容詞]

explain

例文

Can you explain how to solve this math problem? [explain: verb]

この数学の問題を解決する方法を説明できますか?[説明:動詞]

例文

The professor explained the theory in detail during the lecture. [explained: past tense]

教授は講義中に理論を詳細に説明しました。[説明:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Explainは、日常の言葉で啓発よりも一般的に使用されています。Explain用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、enlightenはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

enlightenは通常、よりフォーマルまたは文学的なトーンに関連付けられていますが、explainはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!