実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enmity
例文
The enmity between the two families had been going on for generations. [enmity: noun]
2つの家族の間の敵意は何世代にもわたって続いていました。[敵意:名詞]
例文
She felt a sense of enmity towards her ex-husband after their bitter divorce. [enmity: noun]
彼女は彼らの苦い離婚の後、彼女の元夫に対して敵意を感じました。[敵意:名詞]
animosity
例文
There was a lot of animosity between the two coworkers who were competing for the same promotion. [animosity: noun]
同じ昇進を争っていた2人の同僚の間には多くの敵意がありました。[敵意:名詞]
例文
He couldn't hide his animosity towards his former friend who had betrayed him. [animosity: noun]
彼は彼を裏切った彼の前の友人に対する彼の敵意を隠すことができませんでした。[敵意:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Animosityは、日常の言語でenmityよりも一般的に使用されています。Animosityはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、enmityはあまり一般的ではなく、通常はより正式な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Enmity一般的にanimosityよりも正式であると考えられています。これは、政治的または国際関係の文脈でよく使用されますが、animosityはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。