詳細な類語解説:enoughとplentyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

enough

例文

I have enough money to pay for my bills this month. [enough: adjective]

今月の請求書を支払うのに十分なお金があります。[十分:形容詞]

例文

We have enough people to start the game. [enough: pronoun]

ゲームを開始するのに十分な人数がいます。[十分:代名詞]

例文

That's enough! Stop arguing. [enough: adverb]

十分です!議論をやめなさい。[十分:副詞]

plenty

例文

There is plenty of food for everyone at the party. [plenty: noun]

パーティーにはみんなのためのたくさんの食べ物があります。[たくさん:名詞]

例文

I have plenty of time to finish my work before the deadline. [plenty: adjective]

締め切り前に仕事を終える時間は十分にあります。[たっぷり:形容詞]

例文

She has plenty of experience in the field. [plenty: pronoun]

彼女はこの分野で豊富な経験を持っています。[たくさん:代名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Enoughは日常の言語でより一般的であり、より広い範囲の文脈をカバーしていますが、plentyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Plentyenoughよりもフォーマルであり、通常、より専門的または学術的な設定で使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!