実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enspangle
例文
The Christmas tree was enspangled with lights and ornaments. [enspangled: verb]
クリスマスツリーはライトと装飾品で飾られていました。[エンスパングル:動詞]
例文
Her dress was enspangled with sequins and beads. [enspangled: past participle]
彼女のドレスはスパンコールとビーズで包まれていました。[エンスパングル:過去分詞]
entangle
例文
The bird was entangled in the fishing line. [entangled: verb]
鳥は釣り糸に絡まった。[もつれ:動詞]
例文
The wires were entangled and difficult to separate. [entangled: adjective]
ワイヤーは絡み合っていて、分離するのが困難でした。[もつれ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Entangleは、日常の言語でenspangleよりも一般的に使用されています。Entangle用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、enspangleはあまり一般的ではなく、装飾的なコンテキストに固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Enspangleentangleよりもフォーマルで詩的です。それはしばしば文学やより正式な文章で使用されますが、entangleは公式と非公式の両方の文脈で使用されます。