詳細な類語解説:entailとcauseの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

entail

例文

The job entails working long hours. [entails: verb]

仕事は長時間労働を伴います。[伴うもの:動詞]

例文

Buying a house entails a lot of paperwork and legal procedures. [entails: verb]

家を買うことは多くの事務処理と法的手続きを伴います。[伴うもの:動詞]

cause

例文

Smoking causes lung cancer. [causes: verb]

喫煙は肺がんを引き起こします。[原因:動詞]

例文

The cause of the accident was due to the driver's negligence. [cause: noun]

事故の原因はドライバーの過失によるものでした。[原因: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Causeは日常の言葉でentailよりも一般的に使われています。Cause用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、entailはあまり一般的ではなく、より具体的または技術的なコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

entailは通常、よりフォーマルまたは技術的なトーンに関連付けられていますが、causeは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、さまざまな状況で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!