詳細な類語解説:entailmentとdeductionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

entailment

例文

The entailment of the statement 'All men are mortal' is that 'Socrates is mortal.' [entailment: noun]

「すべての人は死すべきである」という声明の意味は、「ソクラテスは致命的である」ということです。[含意:名詞]

例文

The entailments of the new policy will be discussed at the meeting. [entailments: plural noun]

新しい政策の意味は会議で議論されます。[含意:複数名詞]

deduction

例文

Sherlock Holmes used deduction to solve the mystery. [deduction: noun]

シャーロックホームズは謎を解くために演繹を使用しました。[演繹:名詞]

例文

I deduced from her tone of voice that she was upset. [deduced: verb]

私は彼女の声の調子から、彼女が動揺していると推測しました。[推定:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Deductionは、日常の言語でentailmentよりも一般的に使用されています。Deductionはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、entailmentはより専門的であり、主に論理学と言語学の文脈で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

entailmentdeductionはどちらも、学術的および専門的な環境で一般的に使用される正式な用語です。ただし、entailmentdeductionよりも技術的で専門的であると見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!