実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
entangled
例文
The fishing line became entangled in the seaweed. [entangled: past participle]
釣り糸が海藻に絡まった。[絡み合い:過去分詞]
例文
The company found itself entangled in a web of legal issues. [entangled: adjective]
同社は、法的な問題の網に巻き込まれていることに気づきました。[もつれ:形容詞]
tangled
例文
The Christmas lights were tangled and took hours to unravel. [tangled: adjective]
クリスマスライトは絡み合っていて、解けるのに何時間もかかりました。[もつれた:形容詞]
例文
The plot of the movie was so tangled that I couldn't follow it. [tangled: adjective]
映画の筋書きが絡み合っていたので、私はそれについていくことができませんでした。[もつれた:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tangledは日常の言葉でentangledよりも一般的です。Tangledは多くの文脈で使用できる用途の広い単語ですが、entangledはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
entangledもtangledも比較的フォーマルな言葉で、カジュアルな会話では使えないかもしれません。ただし、tangledはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。