実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
entourage
例文
The singer arrived at the concert venue with her entourage. [entourage: noun]
歌手は彼女の側近と一緒にコンサート会場に到着しました。[側近:名詞]
例文
He always travels with his entourage of bodyguards and personal assistants. [entourage: noun]
彼はいつもボディーガードやパーソナルアシスタントの側近と一緒に旅行します。[側近:名詞]
cortege
例文
The cortege proceeded slowly through the streets, with mourners following behind. [cortege: noun]
コルテッジはゆっくりと通りを進み、会葬者が後ろに続いた。[コルテッヘ:名詞]
例文
The graduates walked in a cortege towards the stage to receive their diplomas. [cortege: noun]
卒業生は卒業証書を受け取るためにステージに向かってコルテッジで歩きました。[コルテッヘ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Entourageはcortegeよりも日常の言語でより一般的です。Entourage用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、cortegeはより具体的で、正式なイベントや厳粛な行事に限定されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Cortegeはentourageよりもフォーマルであり、通常、フォーマルなイベントや厳粛な機会に使用されます。一方、Entourageは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、形式レベルの点でより用途が広くなります。