実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
entrenchment
例文
The company's policies have been in place for so long that they have become entrenched. [entrenched: adjective]
同社の方針は長い間実施されてきたため、定着しています。[定着:形容詞]
例文
The political party's entrenchment in power has made it difficult for opposition parties to gain a foothold. [entrenchment: noun]
政党の権力の定着は、野党が足場を築くことを困難にしている。[定着:名詞]
establishment
例文
The establishment of a new restaurant in town has created a lot of buzz. [establishment: noun]
町に新しいレストランが設立されたことで、多くの話題が生まれました。[設立:名詞]
例文
The political establishment has been slow to respond to the needs of the people. [establishment: noun]
政治体制は人々のニーズに応えるのが遅かった。[設立:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Establishmentは、より幅広い用途があるため、日常の言語でentrenchmentよりも一般的に使用されています。ただし、entrenchmentは政治的および社会的文脈で頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
entrenchmentとestablishmentはどちらも正式な言葉であり、カジュアルな会話よりも学術的または専門的な設定で使用される可能性が高くなります。