詳細な類語解説:entryとingressの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

entry

例文

Please use the side door for entry into the building. [entry: noun]

入館はサイドドアをご利用ください。[エントリ: 名詞]

例文

The security guard recorded our entry in the visitor's log. [entry: noun]

警備員は訪問者のログに私たちのエントリを記録しました。[エントリ: 名詞]

例文

The contest rules state that entry is open to all residents of the state. [entry: noun]

コンテストの規則では、州のすべての居住者が入場できると規定されています。[エントリ: 名詞]

ingress

例文

The ingress to the park is through the main gate. [ingress: noun]

公園への入り口は正門を通っています。[入力: 名詞]

例文

The IT department monitors network ingress and egress for security purposes. [ingress: noun]

IT 部門は、セキュリティ上の目的でネットワークのイングレスとエグレスを監視します。[入力: 名詞]

例文

The ingress of water into the basement caused significant damage. [ingress: noun]

地下室への水の浸入は重大な被害を引き起こしました。[入力: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Entryingressよりも日常の言語でより一般的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Ingressentryよりも正式で技術的であるため、科学的または技術的なコンテキストにより適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!