実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
epaulette
例文
The captain's epaulettes were adorned with gold stripes. [epaulettes: noun]
大尉の肩章には金の縞模様があしらわれていた。[肩章:名詞]
例文
The costume designer added epaulettes to the jacket for a more military look. [epaulettes: noun]
コスチュームデザイナーは、ジャケットに肩章を追加して、よりミリタリーな外観にしました。[肩章:名詞]
insignia
例文
The sergeant's insignia displayed three chevrons. [insignia: noun]
軍曹の記章には3つの山形が描かれていた。[記章:名詞]
例文
The company's logo was embroidered as an insignia on the employee's uniform. [insignia: noun]
会社のロゴは、従業員の制服に記章として刺繍されました。[記章:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insignia は、日常語では epaulette よりも一般的に使用されています。 Insignia はさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、 epaulette は軍や警察の制服に特化しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
epauletteとinsigniaはどちらも、軍隊や警察の文脈など、専門的または公式な場面で通常使用される正式な用語です。ただし、insigniaはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。