実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
epigrammatise
例文
He had a talent for epigrammatising even the most mundane topics. [epigrammatise: verb]
彼は最もありふれたトピックでさえエピグラム化する才能を持っていました。[エピグラマタイズ:動詞]
例文
The book is filled with epigrammatic phrases that capture the essence of the author's philosophy. [epigrammatic: adjective]
この本は、著者の哲学の本質を捉えたエピグラム的なフレーズでいっぱいです。[エピグラマティック:形容詞]
joke
例文
She told a funny joke that had everyone in stitches. [joke: noun]
彼女はみんなを縫い合わせた面白い冗談を言った。[ジョーク:名詞]
例文
He joked about his terrible cooking skills, making light of the situation. [joked: verb]
彼は状況を軽視して、彼のひどい料理のスキルについて冗談を言った。[冗談:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Jokeは日常の言葉でepigrammatiseよりも一般的に使われています。Jokeはユーモラスな状況を幅広くカバーする用途の広い用語ですが、epigrammatiseは文学的または知的文脈に関連することが多いより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Epigrammatiseは一般的に、カジュアルまたは非公式の設定に関連付けられていることが多いjokeよりも正式で文学的であると考えられています。ただし、どちらの用語も、コンテキストと対象ユーザーに応じてさまざまな形式レベルで使用できます。