実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
epilogue
例文
The epilogue revealed what happened to the characters after the main events of the story. [epilogue: noun]
エピローグは、物語の主な出来事の後にキャラクターに何が起こったのかを明らかにしました。[エピローグ:名詞]
例文
In the epilogue, the actor addressed the audience directly, summarizing the play's themes. [epilogue: noun]
エピローグでは、俳優は観客に直接話しかけ、劇のテーマを要約しました。[エピローグ:名詞]
例文
The author used the epilogue to reflect on the lessons learned throughout the book. [epilogue: noun]
著者はエピローグを使用して、本全体で学んだ教訓を振り返りました。[エピローグ:名詞]
finale
例文
The orchestra played a beautiful piece for the finale of the concert. [finale: noun]
オーケストラはコンサートのフィナーレのために美しい曲を演奏しました。[フィナーレ:名詞]
例文
The finale of the reality show was highly anticipated by fans. [finale: noun]
リアリティ番組のフィナーレはファンから非常に期待されていました。[フィナーレ:名詞]
例文
The movie's finale left the audience feeling satisfied with the resolution of the story. [finale: noun]
映画のフィナーレは、物語の解決に満足していると観客に感じさせました。[フィナーレ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Finaleは、特に舞台芸術やイベントの文脈で、日常の言葉でepilogueよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
epilogueとfinaleはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、epilogue文学との関連により、より正式と見なされる場合があります。