詳細な類語解説:episodeとinstallmentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

episode

例文

I missed the latest episode of my favorite TV show. [episode: noun]

お気に入りのテレビ番組の最新エピソードを見逃してしまいました。[エピソード:名詞]

例文

The episode where the main character gets lost in the woods was very suspenseful. [episode: noun]

主人公が森の中で迷子になるエピソードは、とてもサスペンスフルでした。[エピソード:名詞]

例文

That was a difficult episode in my life, but I learned a lot from it. [episode: noun]

あれは私の人生の中でも難しい出来事でしたが、そこから多くのことを学びました。[エピソード:名詞]

installment

例文

I can't wait for the next installment of the book series to come out. [installment: noun]

本シリーズの次の記事が出るのが待ちきれません。[分割払い:名詞]

例文

I'll pay for the car in monthly installments. [installments: noun]

車の代金は月々の分割払いで支払います。[分割払い:名詞]

例文

We're working on the first installment of the project this week. [installment: noun]

今週は、プロジェクトの第1弾に取り組んでいます。[分割払い:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Episode は、日常語、特にテレビ番組やポッドキャストの文脈で、 installment よりも一般的に使用されています。 Installment はあまり一般的ではありませんが、金融や職業の文脈で今でも広く使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Installmentepisode よりもフォーマルで、仕事や金融の文脈でよく使用されます。 Episode はより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!