実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
eponymous
例文
The band's eponymous album was their most successful. [eponymous: adjective]
バンドの名を冠したアルバムは彼らの最も成功しました。[同名:形容詞]
例文
The movie 'Rocky' was named after its eponymous character. [eponymous: adjective]
映画「ロッキー」は、その名を冠したキャラクターにちなんで名付けられました。[同名:形容詞]
例文
The city of Washington D.C. is eponymously named after George Washington. [eponymously: adverb]
ワシントンD.C.の街は、ジョージワシントンにちなんで名付けられました。[同名:副詞]
titular
例文
The company's CEO was titular, with no real decision-making power. [titular: adjective]
同社のCEOは名目上のものであり、実際の意思決定権はありませんでした。[タイトル:形容詞]
例文
The position of 'Queen of England' is titular, with no real political power. [titular: adjective]
「イングランドの女王」の地位は名目上のものであり、実際の政治力はありません。[タイトル:形容詞]
例文
The movie 'Jaws' was not titular, as it was not named after the shark. [titular: adjective]
映画「ジョーズ」はサメにちなんで名付けられなかったため、タイトルではありませんでした。[タイトル:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Eponymousは、日常の言語、特に音楽や文学の文脈で、titularよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
eponymousとtitularはどちらも正式な単語ですが、eponymousはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できますが、titularはより具体的であまり一般的ではありません。