実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ergophile
例文
As an ergophile, John always looks forward to going to work every day. [ergophile: noun]
人間工学的なジョンは、毎日仕事に行くのをいつも楽しみにしています。[エルゴフィル:名詞]
例文
She is an ergophile who finds fulfillment in her job as a writer. [ergophile: adjective]
彼女は作家としての仕事にやりがいを見いだすエルゴフィルです。[エルゴフィル:形容詞]
workaholic
例文
He's such a workaholic that he rarely takes time off for vacation. [workaholic: noun]
彼はとても仕事中毒なので、休暇のために休暇を取ることはめったにありません。[仕事中毒:名詞]
例文
She has a workaholic tendency to stay late at the office every day. [workaholic: adjective]
彼女は毎日オフィスに遅くまで滞在する仕事中毒の傾向があります。[仕事中毒:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Workaholicは、日常の言語でergophileよりも一般的に使用されています。Workaholicは、過度に強迫的に働く人々を表すために使用されるよく知られた用語ですが、ergophileは、仕事を愛し、仕事に喜びを見いだす人々を表すために使用されるあまり一般的ではない用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ergophileとworkaholicはどちらも、カジュアルな会話で使用される非公式の用語です。ただし、ergophileは、あまり一般的ではない使用法とより肯定的な意味合いのために、workaholicよりも正式であると見なされる場合があります。