実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
eructance
例文
His eructance to speak up during the meeting was evident. [eructance: noun]
会議中に発言することを躊躇する彼の厄介さは明らかでした。[勃起:名詞]
例文
She felt a sense of eructance when asked to give a speech. [eructance: noun]
彼女はスピーチをするように頼まれたとき、勃起した感覚を感じました。[勃起:名詞]
hesitancy
例文
Her hesitancy to accept the job offer was understandable given the long commute. [hesitancy: noun]
彼女が求人を受け入れることを躊躇したのは、長い通勤を考えると理解できました。[躊躇:名詞]
例文
He spoke with hesitancy, unsure of how his words would be received. [hesitancy: noun]
彼は躊躇しながら話し、自分の言葉がどのように受け取られるかわからなかった。[躊躇:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hesitancyは日常の言葉でeructanceよりも一般的に使われています。Hesitancy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、eructanceはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、通常はより具体的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Eructancehesitancyよりもフォーマルであり、通常、より学術的または専門的な設定で使用されます。Hesitancyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。