詳細な類語解説:escallopとcutletの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

escallop

例文

The escallop was served with a side of vegetables. [escallop: noun]

エスカロップには野菜が添えられていました。[エスカロップ:名詞]

例文

She decided to escallop the chicken for dinner. [escallop: verb]

彼女は夕食に鶏肉をエスカロップにすることにしました。[エスカロップ:動詞]

cutlet

例文

I ordered the chicken cutlet for lunch. [cutlet: noun]

ランチはチキンカツを注文しました。[カツレツ:名詞]

例文

She cut the pork into cutlets before seasoning and grilling them. [cutlets: plural noun]

豚肉をカツレツに切ってから、味付けをして焼きます。[カツレツ:複数形名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Cutlet は、日常の言葉で escallop よりも一般的に使用され、特にパン粉をまぶして揚げた肉のスライスを指す場合に使用されます。 Escallop はあまり一般的ではなく、伝統的なフランス料理とより関連している可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

escallopcutletはどちらもフォーマルまたはインフォーマルな文脈で使用できますが、escallopはフランスの起源と伝統的な料理との関連により、よりフォーマルに認識される可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!