詳細な類語解説:esquireとlawyerの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

esquire

例文

John Smith, Esq. represented the defendant in the case. [Esq.: abbreviation for Esquire]

ジョン・スミスは、この事件の被告を代表しました。[Esq.:エスクァイアの略語]

例文

Mr. William Johnson, Esquire, will be attending the meeting. [Esquire: noun]

エスクァイアのウィリアム・ジョンソン氏が会議に出席します。[エスクァイア:名詞]

例文

Dear Mr. James Brown, Esq., I am writing to inquire about your services. [Esq.: honorific]

親愛なるジェームス・ブラウンさん、Esq.、私はあなたのサービスについて尋ねるために書いています。[例:敬語]

lawyer

例文

I need to hire a lawyer to help me with my divorce case. [lawyer: noun]

離婚の訴訟を手伝ってくれる弁護士を雇う必要があります。[弁護士:名詞]

例文

The lawyer argued that his client was innocent. [lawyer: noun]

弁護士は、彼のクライアントは無実であると主張した。[弁護士:名詞]

例文

She studied hard to become a lawyer and passed the bar exam. [lawyer: noun]

彼女は弁護士になるために一生懸命勉強し、司法試験に合格しました。[弁護士:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lawyeresquireよりも一般的な単語であり、法的および非法的文脈で広く使用されています。Esquireはあまり一般的ではなく、主に正式な法的文書や通信で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Esquireは、法的文書や正式な通信で使用される、より正式で伝統的な用語です。Lawyerは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、より現代的で用途の広い用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!