実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
establish
例文
The company was established in 1995 and has since grown into a multinational corporation. [established: past participle]
同社は1995年に設立され、それ以来多国籍企業に成長しました。[設立:過去分詞]
例文
We need to establish clear guidelines for this project before we can proceed. [establish: verb]
先に進む前に、このプロジェクトの明確なガイドラインを確立する必要があります。[確立:動詞]
start
例文
Let's start the meeting with a quick introduction. [start: verb]
簡単な紹介から会議を始めましょう。[開始: 動詞]
例文
I'm excited to start my new job next week. [start: verb]
来週から新しい仕事を始めるのが楽しみです。[開始: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Startは、日常の言語でestablishよりも一般的に使用されています。Start用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、establishはあまり一般的ではなく、通常、より専門的または学術的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Establish一般的にstartよりも正式であると考えられています。これは、専門的または学術的な文脈で、重要で長持ちするものの作成または基盤を説明するためによく使用されます。