実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
estive
例文
The desert tortoise goes into an estive state during the hot summer months. [estive: adjective]
砂漠のカメは暑い夏の間に推定状態になります。[推定:形容詞]
例文
The plants in the garden become estive during the dry season, conserving energy until the rains return. [estive: noun]
庭の植物は乾季に繁殖し、雨が戻るまでエネルギーを節約します。[推定: 名詞]
torpid
例文
The bear was torpid during the winter months, sleeping in its den. [torpid: adjective]
クマは冬の間、その巣穴で眠っていて、不機嫌でした。[トルピッド:形容詞]
例文
After a long day at work, I felt torpid and didn't want to do anything. [torpid: adjective]
仕事で長い一日を過ごした後、私は不機嫌になり、何もしたくありませんでした。[トルピッド:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Torpidは、日常の言語でestiveよりも一般的に使用されています。Torpidはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、estiveはあまり一般的ではなく、主に科学的または技術的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
estiveとtorpidはどちらも、科学的または技術的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、torpidはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。