実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
estrado
例文
The defendant stood before the judge on the estrado. [estrado: noun]
被告はエストラドの裁判官の前に立った。[エストラド:名詞]
例文
The professor gave his lecture from the estrado at the front of the room. [estrado: noun]
教授は部屋の正面にあるエストラドから講義をしました。[エストラド:名詞]
stage
例文
The actors took their places on the stage for the opening scene. [stage: noun]
俳優たちはオープニングシーンのステージに上がりました。[ステージ:名詞]
例文
We are currently in the planning stage of the project. [stage: noun]
現在、プロジェクトの計画段階にあります。[ステージ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stageは、日常の言語でestradoよりも一般的に使用されています。Stage用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、estradoはあまり一般的ではなく、特定の設定を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Estradoは通常、公式で深刻なトーンに関連付けられていますが、stageは公式と非公式の両方のコンテキストで採用できるため、さまざまな形式レベルで使用できます。