詳細な類語解説:etapeとsectionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

etape

例文

We have completed the first etape of our project. [etape: noun]

プロジェクトの最初のテープが完了しました。[etape: 名詞]

例文

The cyclists stopped at the etape for some water and snacks. [etape: noun]

サイクリストは水と軽食のためにetapeに立ち寄りました。[etape: 名詞]

section

例文

Please read the first section of the report before the meeting. [section: noun]

会議の前にレポートの最初のセクションをお読みください。[セクション: 名詞]

例文

The park has a designated section for picnics and barbecues. [section: noun]

公園にはピクニックやバーベキューのための指定されたセクションがあります。[セクション: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Sectionは、日常の言語でetapeよりも一般的に使用されています。Sectionはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、etapeはあまり一般的ではなく、主にスポーツや長距離旅行の文脈で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

etapesectionはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!