実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
evocative
例文
The painting was so evocative that it brought tears to my eyes. [evocative: adjective]
その絵はとても刺激的で、私の目に涙を浮かべました。[喚起:形容詞]
例文
The music was evocative of a bygone era. [evocative: preposition]
音楽は過ぎ去った時代を喚起しました。[喚起:前置詞]
reminiscent
例文
The smell of freshly baked bread was reminiscent of my grandmother's kitchen. [reminiscent: adjective]
焼きたてのパンの香りは、祖母の台所を彷彿とさせました。[彷彿とさせる:形容詞]
例文
The movie was reminiscent of classic Hollywood films from the 1950s. [reminiscent: preposition]
この映画は、1950年代の古典的なハリウッド映画を彷彿とさせました。 [彷彿とさせる:前置詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reminiscentは日常の言葉でevocativeよりも一般的に使われています。Reminiscent用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、evocativeはあまり一般的ではなく、芸術的または文学的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
evocativeとreminiscentはどちらも比較的正式な言葉ですが、芸術的または文学的な文脈との関連により、evocative少し正式な言葉である可能性があります。