実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
exigency
例文
The exigency of the situation required an immediate response. [exigency: noun]
状況の緊急性には即時の対応が必要でした。[緊急性:名詞]
例文
The company faced an exigency when their main supplier went bankrupt. [exigency: singular noun]
主要サプライヤーが倒産したとき、同社は緊急事態に直面しました。[緊急性:単数名詞]
emergency
例文
The hospital declared a state of emergency due to the outbreak of a contagious disease. [emergency: noun]
伝染病の発生により、病院は緊急事態を宣言しました。[緊急:名詞]
例文
In case of an emergency, please dial 911. [emergency: adjective]
緊急の場合は、911にダイヤルしてください。[緊急:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Emergencyは、より広い範囲の状況をカバーし、ほとんどの人にとってより身近であるため、日常の言語でexigencyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
exigencyとemergencyはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますexigencyが、あまり一般的ではないため、より公式または技術的に聞こえる場合があります。