実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
exorbitantly
例文
The hotel charged exorbitantly high prices during peak season. [exorbitantly: adverb]
ホテルはピークシーズン中に法外に高い料金を請求しました。[法外に:副詞]
例文
The boss demanded exorbitantly long working hours from the employees. [exorbitantly: adverb]
上司は従業員に法外に長い労働時間を要求した。[法外に:副詞]
immoderately
例文
She drank immoderately and ended up with a terrible hangover. [immoderately: adverb]
彼女は不当に飲んで、ひどい二日酔いになってしまった。[不当に:副詞]
例文
His immoderate spending habits left him in debt. [immoderate: adjective]
彼の控えめな浪費習慣は彼に借金を残しました。[不穏:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exorbitantlyは日常の言葉ではimmoderatelyほど一般的ではありませんが、それでも専門家やビジネスの文脈で広く使用されています。Immoderatelyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Exorbitantlyはimmoderatelyよりもフォーマルであり、専門家やビジネスのコンテキストでよく使用されます。Immoderatelyはあまり正式ではなく、カジュアルな会話や執筆など、さまざまなコンテキストで使用できます。