実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
expectantly
例文
The audience waited expectantly for the performer to take the stage. [expectantly: adverb]
観客はパフォーマーがステージに上がるのを期待して待っていました。[期待:副詞]
例文
She looked at him expectantly, hoping he would ask her out. [expectantly: adverb]
彼女は彼が彼女に尋ねることを期待して、期待して彼を見ました。[期待:副詞]
hopefully
例文
Hopefully, we will have good weather for our picnic tomorrow. [hopefully: adverb]
うまくいけば、明日のピクニックには良い天気になります。[うまくいけば:副詞]
例文
She smiled hopefully, believing that things would work out in the end. [hopefully: adverb]
彼女は、物事が最終的にうまくいくと信じて、うまくいけば微笑んだ。[うまくいけば:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hopefullyは、日常の言葉でexpectantlyよりも一般的に使用されています。Hopefully用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、expectantlyはあまり一般的ではなく、通常はより正式な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
expectantlyは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、hopefullyはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で使用できます。