実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
expeller
例文
The expeller is used to extract oil from sunflower seeds. [expeller: noun]
エクスペラーは、ヒマワリの種から油を抽出するために使用されます。[追放者:名詞]
例文
The company uses an expeller to produce organic juice without any chemical additives. [expelling: gerund or present participle]
同社はエクスペラーを使用して、化学添加物なしで有機ジュースを製造しています。[追放:動名詞または現在分詞]
press
例文
The press is used to extract juice from apples. [press: noun]
プレスはリンゴからジュースを抽出するために使用されます。[プレス:名詞]
例文
The olive oil is produced by pressing the olives. [pressing: gerund or present participle]
オリーブオイルはオリーブを圧搾して製造されます。[プレス:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pressは、日常の言語でexpellerよりも一般的に使用されています。Press用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、expellerはあまり一般的ではなく、主に食品業界で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
expellerとpressはどちらも専門用語であり、通常、食品業界に関連する公式または専門的なコンテキストで使用されます。