実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
expenditure
例文
The company's expenditure on advertising has increased this year. [expenditure: noun]
同社の広告費は今年増加しました。[支出:名詞]
例文
We need to carefully plan our expenditure for the upcoming project. [expenditure: noun]
今後のプロジェクトへの支出を慎重に計画する必要があります。[支出:名詞]
例文
Her monthly expenditure on groceries is quite high. [expenditure: noun]
食料品への彼女の毎月の支出はかなり高いです。[支出:名詞]
outlay
例文
The outlay for the new construction project is estimated at $2 million. [outlay: noun]
新しい建設プロジェクトの支出は200万ドルと見積もられています。[支出:名詞]
例文
The outlay for starting a small business can be quite high. [outlay: noun]
中小企業を始めるための支出はかなり高くなる可能性があります。[支出:名詞]
例文
The outlay for the new computer system was significant but necessary. [outlay: noun]
新しいコンピュータシステムへの支出は多額でしたが、必要でした。[支出:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Expenditureは日常の言語でoutlayよりも一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしています。Outlayは、フォーマルまたはビジネスのコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Outlayは一般的にexpenditureよりもフォーマルであると考えられており、ビジネスやアカデミックライティングでの使用に適しています。