実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
expire
例文
My driver's license will expire next month. [expire: verb]
私の運転免許証は来月期限切れになります。[有効期限: 動詞]
例文
The milk in the fridge has expired, so we need to throw it away. [expired: past participle]
冷蔵庫の中の牛乳は期限切れになっているので、捨てる必要があります。[期限切れ:過去分詞]
end
例文
The movie ended with a surprising plot twist. [end: verb]
映画は驚くべきプロットのひねりで終わりました。[終了: 動詞]
例文
I decided to end my friendship with him because he was not treating me well. [end: verb]
彼が私をうまく扱っていなかったので、私は彼との友情を終わらせることにしました。[終了: 動詞]
例文
The end result of our hard work was a successful product launch. [end: noun]
私たちの努力の最終結果は、成功した製品の発売でした。[終了: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Endは、より用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーするため、日常の言語でexpireよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Expireは、多くの場合、公式または法律用語に関連付けられていますが、endは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。