実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
expletive
例文
Oh, expletive, I forgot my keys again! [expletive: interjection]
ああ、罵倒、私は再び私の鍵を忘れました![罵倒語:間投詞]
例文
The speech was filled with expletives that made the audience uncomfortable. [expletives: noun]
スピーチは、聴衆を不快にさせる罵倒でいっぱいでした。[罵倒語:名詞]
filler
例文
Um, like, I don't know what to say next. [filler: interjection]
うーん、次は何を言ったらいいのかわからない。[フィラー:間投詞]
例文
The essay was full of filler words that didn't add anything to the argument. [filler: adjective]
エッセイは、議論に何も追加しないフィラーの言葉でいっぱいでした。[フィラー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Filler は、日常語では expletive よりも一般的に使用されています。 Filler は幅広い文脈で使用できる汎用性の高い言葉ですが、 expletive はあまり一般的ではなく、通常、強い感情が表現されている状況に限定されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
expletiveとfillerはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文章やスピーチでは使用されません。