実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
explicator
例文
The teacher acted as an explicator, breaking down the difficult concepts for the students. [explicator: noun]
先生は説明者として、生徒にとって難しい概念を分解しました。[explicator: 名詞]
例文
She was an excellent explicator, making even the most complicated ideas easy to understand. [explicator: adjective]
彼女は優れた説明者であり、最も複雑なアイデアでさえも理解しやすくしました。[explicator: 形容詞]
interpreter
例文
The interpreter helped the tourists communicate with the locals. [interpreter: noun]
通訳は観光客が地元の人々とコミュニケーションをとるのを手伝いました。[通訳:名詞]
例文
She acted as an interpreter, explaining the cultural significance of the artwork to the visitors. [interpreter: verb]
彼女は通訳として、作品の文化的意義を来場者に説明しました。[インタプリタ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Interpreter は、日常語では explicator よりも一般的に使用されています。 Interpreter は翻訳サービスに関連することが多いですが、 explicator はあまり一般的ではなく、学術的または文学的な文脈で使用される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Interpreter は法的または外交的な状況などのフォーマルな場面でよく使用されますが、 explicator はフォーマルな場面とインフォーマルな場面の両方で使用できます。