詳細な類語解説:exponentiallyとdramaticallyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

exponentially

例文

The number of COVID-19 cases increased exponentially in the early stages of the pandemic. [exponentially: adverb]

COVID-19の症例数は、パンデミックの初期段階で指数関数的に増加しました。[指数関数的に:副詞]

例文

As technology advances, computing power has been growing exponentially. [exponentially: adverb]

テクノロジーが進歩するにつれて、コンピューティング能力は指数関数的に成長しています。[指数関数的に:副詞]

dramatically

例文

The company's profits dropped dramatically after the economic recession. [dramatically: adverb]

同社の利益は景気後退後に劇的に減少しました。[劇的に:副詞]

例文

The new policy had a dramatic effect on reducing traffic congestion. [dramatic: adjective]

新しい政策は、交通渋滞の緩和に劇的な効果をもたらしました。[ドラマチック:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Dramaticallyは日常の言葉でexponentiallyよりも一般的に使われています。Dramatically用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、exponentiallyはあまり一般的ではなく、技術的または科学的なコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Exponentiallydramaticallyよりもフォーマルです。技術的または科学的な執筆でよく使用されますが、dramaticallyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!