実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
expurgated
例文
The expurgated version of the novel was appropriate for young readers. [expurgated: adjective]
小説の粛清されたバージョンは若い読者にふさわしいものでした。[粛清:形容詞]
例文
The publisher expurgated the book to remove any controversial content. [expurgated: verb]
出版社は、物議を醸すコンテンツを削除するために本を一掃しました。[粛清:動詞]
redacted
例文
The government redacted the classified information from the report. [redacted: verb]
政府は報告書から機密情報を編集しました。[編集済み:動詞]
例文
The redacted version of the email protected the sender's privacy. [redacted: adjective]
電子メールの編集されたバージョンは、送信者のプライバシーを保護しました。[編集済み:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Redactedは、日常の言葉、特に法的または公式の文脈で、expurgatedよりも一般的に使用されています。Expurgatedはあまり一般的ではなく、時代遅れまたは古風と見なされる可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Redactedは、法的または公式の文脈でよく使用されるため、expurgatedよりも正式です。Expurgatedはよりカジュアルであり、文学または娯楽メディアに関連している可能性があります。