実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
extemporaneity
例文
The comedian's extemporaneity was impressive as he made the audience laugh with his impromptu jokes. [extemporaneity: noun]
コメディアンの即興性は、即興のジョークで観客を笑わせたので印象的でした。[即興性:名詞]
例文
She delivered an extemporaneous speech that captivated the audience. [extemporaneous: adjective]
彼女は聴衆を魅了した即席のスピーチをしました。[即席:形容詞]
impromptu
例文
He gave an impromptu speech at the wedding reception. [impromptu: adjective]
彼は結婚披露宴で即興のスピーチをしました。[即興:形容詞]
例文
The band played an impromptu song for the crowd gathered in the park. [impromptu: adjective]
バンドは公園に集まった群衆のために即興の歌を演奏しました。[即興:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impromptuは日常の言葉でextemporaneityよりも一般的に使われています。これはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、extemporaneityはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Extemporaneityimpromptuよりもフォーマルです。これは、事前の準備なしに即興またはスピーチを行うスピーカーの能力を説明するために、学術的または専門的な設定でよく使用されます。一方、Impromptuはよりカジュアルであり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。