詳細な類語解説:extortionとshakedownの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

extortion

例文

The gangster was arrested for extortion after threatening the shop owner. [extortion: noun]

ギャングは店主を脅した後、恐喝で逮捕されました。[恐喝:名詞]

例文

He extorted money from his employees by threatening to fire them if they didn't comply. [extorted: past tense verb]

彼は、従業員が従わない場合は解雇すると脅して、従業員から金銭を強要しました。[恐喝:過去形動詞]

shakedown

例文

The police officer was accused of conducting a shakedown on the suspect's car. [shakedown: noun]

警察官は容疑者の車をシェイクダウンしたとして告発された。[シェイクダウン:名詞]

例文

The corrupt official demanded a shakedown from the business owner in exchange for not shutting down their operation. [shakedown: noun]

腐敗した役人は、彼らの事業を閉鎖しないことと引き換えに、事業主にシェイクダウンを要求しました。[シェイクダウン:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Extortionは、日常の言葉でshakedownよりも一般的に使用される単語です。Extortionはニュースでよく報道される重大な犯罪ですが、shakedown組織犯罪に関連するあまり一般的ではない用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Extortionshakedownよりも正式な用語です。Extortionは法的および公式の文脈でよく使用されますが、shakedownはより非公式であり、犯罪行為に関連しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!