実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
extraneous
例文
The professor asked us to remove any extraneous information from our essays. [extraneous: adjective]
教授は私たちに私たちのエッセイから無関係な情報を削除するように頼みました。[無関係:形容詞]
例文
The speaker's comments were filled with extraneous details that distracted from the main point. [extraneous: adjective]
講演者のコメントは、要点から気をそらす無関係な詳細でいっぱいでした。[無関係:形容詞]
irrelevant
例文
I don't understand why you're bringing up irrelevant information. [irrelevant: adjective]
なぜあなたが無関係な情報を持ち出しているのかわかりません。[無関係:形容詞]
例文
The article's conclusion was weakened by the inclusion of irrelevant data. [irrelevant: adjective]
この記事の結論は、無関係なデータが含まれていることで弱まりました。[無関係:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Irrelevantは、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語であるため、日常の言語でextraneousよりも一般的に使用されています。Extraneousはより具体的であり、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Extraneousは、学術的または技術的な文脈でよく使用されるため、通常、より正式なトーンに関連付けられています。Irrelevantはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。