実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
extravagant
例文
The wedding was extravagant, with a five-course meal and a live band. [extravagant: adjective]
結婚式は贅沢で、5コースの食事とライブバンドがありました。[贅沢:形容詞]
例文
She spent an extravagant amount of money on designer clothes. [extravagant: adjective]
彼女はデザイナーの服に贅沢な金額を費やしました。[贅沢:形容詞]
例文
He has an extravagant lifestyle, always staying at the most luxurious hotels. [extravagant: adjective]
彼は贅沢なライフスタイルを持ち、常に最も豪華なホテルに滞在しています。[贅沢:形容詞]
immoderate
例文
His immoderate drinking led to health problems. [immoderate: adjective]
彼の適度な飲酒は健康上の問題につながりました。[不穏:形容詞]
例文
She showed immoderate enthusiasm for the project, working long hours without taking breaks. [immoderate: adjective]
彼女はプロジェクトに対して適度な熱意を示し、休憩を取らずに長時間働きました。[不穏:形容詞]
例文
The company's immoderate spending on advertising left little budget for other expenses. [immoderate: adjective]
同社の広告への適度な支出は、他の費用のための予算をほとんど残しませんでした。[不穏:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Extravagantは、特に高級品やイベントを説明する文脈で、日常の言葉でimmoderateよりも一般的に使用されています。Immoderateはあまり一般的ではありませんが、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
extravagantとimmoderateはどちらも正式な単語であり、ビジネスやアカデミックライティングなど、真面目または専門的なコンテキストで通常使用されます。