実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fabrication
例文
The fabrication of the steel beams took several weeks. [fabrication: noun]
鉄骨梁の製造には数週間かかりました。[製作:名詞]
例文
He was caught in a lie after his fabrication was exposed. [fabrication: noun]
彼の捏造が暴露された後、彼は嘘に巻き込まれました。[製作:名詞]
construction
例文
The construction of the new office building is almost complete. [construction: noun]
新社屋の建設はほぼ完了しました。[構文:名詞]
例文
She works in the construction industry as an architect. [construction: noun]
彼女は建築家として建設業界で働いています。[構文:名詞]
例文
The author's argument was based on the construction of a logical framework. [construction: noun]
著者の議論は、論理的な枠組みの構築に基づいていました。[構文:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Constructionは、特に建物やデザインを指す場合、日常の言葉でfabricationよりも一般的な単語です。Fabricationはあまり一般的ではなく、技術的または専門的なコンテキストで使用される可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fabricationとconstructionはどちらも正式なコンテキストまたは技術的なコンテキストで使用できますが、エンジニアリングまたは製造分野でより一般的に使用されるfabrication、constructionより用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。