詳細な類語解説:facilitateとeaseの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

facilitate

例文

The new software will facilitate the data entry process. [facilitate: verb]

新しいソフトウェアは、データ入力プロセスを容易にします。[促進:動詞]

例文

The teacher facilitated the group discussion by providing guiding questions. [facilitated: past tense]

先生は、ガイドとなる質問を提供することでグループディスカッションを促進しました。[促進:過去形]

ease

例文

The medication helped ease the pain in my back. [ease: verb]

薬は私の背中の痛みを和らげるのに役立ちました。[容易さ:動詞]

例文

The hotel provided extra pillows to ease the guest's discomfort. [ease: noun]

ホテルでは、ゲストの不快感を和らげるために追加の枕を提供しました。[容易さ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Easeは日常の言葉でfacilitateよりも一般的に使われています。Ease用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、facilitateはあまり一般的ではなく、専門家や学術的な設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Facilitateは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、easeはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!