詳細な類語解説:fairgroundとfunfairの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

fairground

例文

The fairground was packed with people enjoying the rides and games. [fairground: noun]

見本市会場は、乗り物やゲームを楽しむ人々でいっぱいでした。[見本市会場:名詞]

例文

We went to the fairground to see the fireworks display. [fairground: noun]

花火大会を見に見本市会場に行きました。[見本市会場:名詞]

funfair

例文

The kids had a blast at the funfair, riding the carousel and playing games. [funfair: noun]

子供たちは遊園地でメリーゴーランドに乗ったり、ゲームをしたりして楽しんでいました。[遊園地:名詞]

例文

The town organized a funfair to celebrate the end of summer. [funfair: noun]

町は夏の終わりを祝うために遊園地を企画しました。[遊園地:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Funfair はイギリス英語でより一般的に使用され、 fairground はアメリカ英語でより一般的に使用されます。この 2 つの単語は、一部のコンテキストでは同じ意味で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Fairground は、ステートフェアやカウンティフェアなどのよりフォーマルな設定に関連付けられることがよくありますが、 funfair 一般的に、地元のカーニバルや学校のフェアなど、よりカジュアルでリラックスした雰囲気です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!