実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
familiarization
例文
The new employee underwent a familiarization process to learn about the company's policies and procedures. [familiarization: noun]
新入社員は、会社の方針と手順について学ぶために習熟プロセスを受けました。[習熟:名詞]
例文
I need some time for familiarization with this new software before I can use it effectively. [familiarization: gerund or present participle]
この新しいソフトウェアを効果的に使用する前に、慣れるまでに少し時間が必要です。[習熟:動名詞または現在分詞]
introduction
例文
Let me make an introduction - this is my friend John. [introduction: noun]
紹介させてください-これは私の友人のジョンです。[はじめに:名詞]
例文
The introduction of the new product was met with great excitement from the customers. [introduction: noun]
新製品の紹介は、お客様から大きな興奮に見舞われました。[はじめに:名詞]
例文
I will give you a brief introduction to the topic before we start the discussion. [introduction: noun]
議論を始める前に、このトピックについて簡単に紹介します。[はじめに:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Introductionは、日常の言語でfamiliarizationよりも一般的に使用されています。Introductionはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、familiarizationはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Introductionは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、familiarizationは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられており、主に専門的または教育的な設定で使用されます。