実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
faraon
例文
The faraon was considered a god-king by the ancient Egyptians. [faraon: noun]
ファラオンは古代エジプト人によって神の王と見なされていました。[ファラオン:名詞]
例文
The faraon's tomb was filled with treasures and artifacts. [faraon: possessive noun]
ファラオンの墓は宝物や工芸品でいっぱいでした。[ファラオン:所有名詞]
pharaoh
例文
The pharaoh was believed to be the son of Ra, the sun god. [pharaoh: noun]
ファラオは太陽神ラーの息子であると信じられていました。[ファラオ:名詞]
例文
The pharaoh's army was feared throughout the region. [pharaoh: possessive noun]
ファラオの軍隊は地域全体で恐れられていました。[ファラオ:所有名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pharaohは、文学、メディア、大衆文化で広く使用されているため、英語圏の国ではfaraonよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
faraonとpharaohはどちらも、学術的、歴史的、文化的文脈で古代エジプトの支配者または王を説明するために使用される正式な言葉です。