実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fare
例文
The fare on the flight was surprisingly good. [fare: noun]
フライトの運賃は驚くほど良かった。[料金:名詞]
例文
How much is the bus fare to downtown? [fare: noun]
ダウンタウンまでのバス料金はいくらですか?[料金:名詞]
例文
The restaurant offers a diverse fare of international cuisine. [fare: noun]
レストランでは様々な各国料理を提供しています。[料金:名詞]
cuisine
例文
I love Italian cuisine, especially the pasta dishes. [cuisine: noun]
私はイタリア料理、特にパスタ料理が大好きです。[料理:名詞]
例文
The chef's expertise in French cuisine is evident in every dish. [cuisine: noun]
シェフのフランス料理の専門知識は、すべての料理に表れています。[料理:名詞]
例文
The restaurant is known for its exquisite cuisine and impeccable service. [cuisine: noun]
レストランは絶妙な料理と非の打ちどころのないサービスで知られています。[料理:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fareは、食品関連の文脈をより広い範囲カバーしているため、日常の言語でcuisineよりも一般的です。Cuisineはよりフォーマルで、プロや料理の文脈でよく使われます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Cuisineは、プロや料理の文脈でよく使用されるため、fareよりもフォーマルです。Fareはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。